Centro di Ricerca su «Traduzione, Autotraduzione e Ritraduzione letteraria»
Il tema della traduzione letteraria, che da sempre tradizionalmente accompagna gli studi linguistici e letterari, collegandosi così in modo diretto alle specificità scientifiche del LILEC, ha assunto da molti decenni una sua identità di oggetto di studio trasversale e interdisciplinare. Lo dimostra il rilievo autonomo raggiunto da due sue particolari declinazioni, l’autotraduzione (argomento che vanta ormai riconoscibilità e specificità scientifica, bibliografia crescente e notevole potenzialità di sviluppo) e la ritraduzione (traduzione da una lingua all'altra mediata da una terza lingua, fenomeno importantissimo nel medioevo, ma anche in epoca moderna). Traduzione, autotraduzione e ritraduzione intersecano all’interno del LILEC l’interesse e le competenze di un ragguardevole numero di docenti e ricercatori. Il Centro di Ricerca su «Traduzione, Autotraduzione e Ritraduzione letteraria» (TAURI) intende, quindi, porsi come elemento catalizzatore di forze fertili ma “frammentate” in seno al LILEC. In questo senso il TAURI si pone in linea di continuità con quanto realizzato nel corso del Progetto di Eccellenza (PE) del Dipartimento LILEC (2018-2022), fra i tronconi tematici del quale figurava, con significativa rilevanza, la traduzione.
Direttore: Alessandro Niero
Segretaria: Nadzieja Bąkowska