XLVIII. PRESSO L'URNA

DI PERCY BYSSHE SHELLEY

          Lalage, io so qual sogno ti sorge dal cuore profondo,

          so quai perduti beni l’occhio tuo vago segue.

 

          L’ora presente è in vano, non fa che percuotere e fugge;

          sol nel passato è il bello, sol ne la morte è il vero.

 

5        Pone l’ardente Clio su ‘l monte de’ secoli il piede

          agile, e canta, ed apre l’ali superbe al cielo.

 

          Sotto di lei volante si scuopre ed illumina l’ampio

          cimitero del mondo, ridele in faccia il sole

 

          de l’età nova. O strofe, pensier de’ miei giovini anni,

10     volate omai secure verso gli antichi amori;

 

          volate pe’ cieli, pe’ cieli sereni, a la bella

          isola risplendente di fantasia ne’ mari.

 

          Ivi poggiati a l’aste Sigfrido ed Achille alti e biondi

          erran cantando lungo il risonante mare:

 

15     dà fiori a quello Ofelia sfuggita al pallido amante,

          dal sacrificio a questo Ifïanassa viene.

 

          Sotto una verde quercia Rolando con Ettore parla,

          sfolgora Durendala d’oro e di gemme al sole:

 

          mentre al florido petto richiamasi Andromache il figlio,

20     Alda la bella, immota, guarda il feroce sire.

 

          Conta re Lear chiomato a Edippo errante sue pene,

          con gli occhi incerti Edippo cerca la sfinge ancora:

 

          la pia Cordelia chiama —Deh, candida Antigone, vieni!

          vieni, o greca sorella! Cantiam la pace a i padri.—

 

25     Elena e Isotta vanno pensose per l’ombra de i mirti,

          il vermiglio tramonto ride a le chiome d’oro:

 

          Elena guarda l’onde: re Marco ad Isotta le braccia

          apre, ed il biondo capo su la gran barba cade.

 

          Con la regina scota su ’l lido nel lume di luna

30     sta Clitennestra: tuffan le bianche braccia in mare,

 

          e il mar rifugge gonfio di sangue fervido: il pianto

          de le misere echeggia per lo scoglioso lido.

 

          Oh lontana a le vie de i duri mortali travagli

          isola de le belle, isola de gli eroi,

 

35     isola de’ poeti! Biancheggia l’oceano d’intorno,

          volano uccelli strani per il purpureo cielo.

 

          Passa crollando i lauri l’immensa sonante epopea

          come turbin di maggio sopra ondeggianti piani;

 

          o come quando Wagner possente mille anime intona

40     a i cantanti metalli; trema a gli umani il core.

 

          Ah, ma non ivi alcuno de’ novi poeti mai surse,

          se non tu forse, Shelley, spirito di titano

 

          entro virginee forme: dal diro complesso di Teti

          Sofocle a volo tolse te fra gli eroici cori.

 

45     O cuor de’ cuori, sopra quest’urna che freddo ti chiude

          odora e tepe e brilla la primavera in fiore.

 

          O cuor de’ cuori, il sole divino padre ti avvolge

          de’ suoi raggianti amori, povero muto cuore.

 

          Fremono freschi i pini per l’aura grande di Roma:

50     tu dove sei, poeta del liberato mondo?

 

          Tu dove sei? m’ascolti? Lo sguardo mio umido fugge

          oltre l’aurelïana cerchia su ‘l mesto piano.

 

13 Decembre 1884.