XXII. LA CHIESA DI POLENTA

             Agile e solo vien di colle in colle  

             quasi accennando l’ardüo cipresso.

             Forse Francesca temprò qui li ardenti

                  occhi al sorriso?

 

5          Sta l’erta rupe, e non minaccia: in alto

             guarda, e ripensa, il barcaiol, torcendo

             l’ala de’ remi in fretta dal notturno

                  Adrïa: sopra

 

             fuma il comignol del villan, che giallo

10        mesce frumento nel fervente rame

             là dove torva l’aquila del vecchio

                 Guido covava.

 

             Ombra d’un fiore è la beltà, su cui

             bianca farfalla poesia volteggia:

15        eco di tromba che si perde a valle

                 è la potenza.

 

             Fuga di tempi e barbari silenzi

             vince e dal flutto de le cose emerge

             sola, di luce a’ secoli affluenti

20            faro, l’idea.

 

             Ecco la chiesa. E surse ella che ignoti

             servi morian tra la romana plebe

             quei che fûr poscia i Polentani e Dante

                 fecegli eterni.

 

25        Forse qui Dante inginocchiossi? L’alta

             fronte che Dio mirò da presso chiusa

             entro le palme, ei lacrimava il suo

                 bel San Giovanni;

 

             e folgorante il sol rompea da’ vasti

30        boschi su ’l mar. Del profugo a la mente

             ospiti batton lucidi fantasmi

                 dal paradiso:

 

             mentre, dal giro de’ brevi archi l’ala

             candida schiusa verso l’orïente,

35        giubila il salmo In exitu cantando

                 Israel de Aegypto.

 

             Itala gente da le molte vite,

             dove che albeggi la tua notte e un’ombra

             vagoli spersa de’ vecchi anni, vedi

40            ivi il poeta.

 

             Ma su’ dischiusi tumuli per quelle

             chiese prostesi in grigio sago i padri,

             sparsi di turpe cenere le chiome

                 nere fluenti

 

45        al bizantino crocefisso, atroce

             ne gli occhi bianchi livida magrezza,

             chieser mercé de l’alta stirpe e de la

                 gloria di Roma.

 

             Da i capitelli orride forme intruse

50        a le memorie di scalpelli argivi,

             sogni efferati e spasimi del bieco

                 settentrïone,

 

             imbestïati degeneramenti

             de l’orïente, al guizzo de la fioca

55        lampada, in turpe abbracciamento attorti,

                 zolfo ed inferno

 

             goffi sputavan su la prosternata

             gregge: di dietro al battistero un fulvo

             picciol cornuto diavolo guardava

60            e subsannava.

 

             Fuori stridea per monti e piani il verno

             de la barbarie. Rapido saetta

             nero vascello, con i venti e un dio

                 ch’ulula a poppa,

 

65        fuoco saetta ed il furor d’Odino

             su le arridenti di due mari a specchio

             moli e cittadi a Enosigeo le braccia

                 bianche porgenti.

 

             Ahi, ahi! Procella d’ispide polledre

70        àvare ed unne e cavalier tremendi

             sfilano: dietro spigolando allegra

                 ride la morte.

 

             Gesù, Gesù! Spalancano la tetra

             bocca i sepolcri: a’ venti a’ nembi al sole

75        piangono rese anch’esse de’ beati

                 màrtiri l’ossa.

 

             E quel che avanza il Vìnilo barbuto,

             ridiscendendo da i castelli immuni,

             sparte – reliquie, cenere, deserto –

80            con l’alabarda.

 

             Schiavi percossi e dispogliati, a voi

             oggi la chiesa, patria, casa, tomba,

             unica avanza: qui dimenticate,

                 qui non vedete.

 

85        E qui percossi e dispogliati anch’essi

             i percussori e spogliatori un giorno

             vengano. Come ne la spumeggiante

                 vendemmia il tino

 

             ferve, e de’ colli italici la bianca

90        uva e la nera calpestata e franta

             sé disfacendo il forte e redolente

                 vino matura;

 

             qui, nel conspetto a Dio vendicatore

             e perdonante, vincitori e vinti,

95        quei che al Signor pacificò, pregando,

                 Teodolinda,

 

             quei che Gregorio invidïava a’ servi

             ceppi tonando nel tuo verbo, o Roma,

             memore forza e amor novo spiranti

100          fanno il Comune.

 

             Salve, affacciata al tuo balcon di poggi

             tra Bertinoro alto ridente e il dolce

             pian cui sovrasta fino al mar Cesena

                donna di prodi,

 

105     salve, chiesetta del mio canto! A questa

             madre vegliarda, o tu rinnovellata

             itala gente da le molte vite,

                rendi la voce

 

             de la preghiera: la campana squilli

110     ammonitrice: il campanil risorto

             canti di clivo in clivo a la campagna

                Ave Maria.

 

             Ave Maria! Quando su l’aure corre

             l’umil saluto, i piccioli mortali

115     scovrono il capo, curvano la fronte

                 Dante ed Aroldo.

 

             Una di flauti lenta melodia

             passa invisibil fra la terra e il cielo:

             spiriti forse che furon, che sono

120          e che saranno?

 

             Un oblio lene de la faticosa

             vita, un pensoso sospirar quïete,

             una soave volontà di pianto

                 l’anima invade.

 

125     Taccion le fiere e gli uomini e le cose,

             roseo ’l tramonto ne l’azzurro sfuma,

             mormoran gli alti vertici ondeggianti

                Ave Maria.

 

luglio 1897.