Prodotti

Pubblicazioni della collana "Lessico Multilingue dei Beni Culturali"

  • Corpus LBC Pano Alamán, Ana, Carpi, Elena.  (Lessico dei Beni Culturali) Español, 2024. 

 

  • Corpus UniCittà Zotti, Valeria, Ana Pano Alamán, Antonella Luporini, Monica Perotto, Monica Turci, Carmelo Caruso, 2023.

 

 

 

  • El léxico del arte en las traducciones españolas de Mornings in Florence” Carpi, Elena, Pano Alamán, Ana., in Matteo De Beni y Elisa Sartor (eds.), Lengua de la ciencia y pensamiento lingüístico, Anexos de Revista de Lexicografía, 44 Universidade da Coruña, 2024, 335-352.

 

 

 

 

 

 

  •  “Il Corpus LBC español: basi, sviluppo e applicazioniCarpi, Elena; Ana Pano Alamán , in Riccardo Billero, Annick Farina, Carlota Nicolás (eds.), Corpora LBC. Informatica Umanistica per il Lessico dei Beni Culturali, Firenze, Firenze University Press, (2020), 33-41. 

 

  • The Language of Art and Cultural Heritage. A Pluringual and Digital Perspective, Pano Alamán, Ana, Zotti, Valeria (eds.), Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, (2020).

 

 

 

  • Una aproximación al léxico de los blogs sobre arte y patrimonio en español”  Pano Alamán, Ana, Español Actual, 2019, 112, 113-136.

 

  • El léxico del arte y su traducción: un estudio a partir de las vidas de Vasari,  Pano Alamán, Ana,  in Diana González Pastor (ed.) La traducción de los textos de especialidad: una perspectiva multidisciplinar, Valencia, IULMA/Universitat de València, (2017), 195-221.

 

 

  • Wikipedia: posibilidades y límites para la extracción de terminología multilingüe sobre el arte,  Pano Alamán, Ana,  in Valeria Zotti, Ana Pano Alamán (eds.), Informatica umanistica: risorse e strumenti per lo studio del lessico dei beni culturali, Firenze, Firenze University Press, 2017,  135-155.