Publications in the series “Multilingual Lexicon of Cultural Heritage”
- Corpus LBC Pano Alamán, Ana, Carpi, Elena. (Lessico dei Beni Culturali) Español, 2024.
- Corpus UniCittà Zotti, Valeria, Ana Pano Alamán, Antonella Luporini, Monica Perotto, Monica Turci, Carmelo Caruso, 2023.
- “El léxico del arte en las traducciones españolas de Mornings in Florence” Carpi, Elena, Pano Alamán, Ana., in Matteo De Beni y Elisa Sartor (eds.), Lengua de la ciencia y pensamiento lingüístico, Anexos de Revista de Lexicografía, 44 Universidade da Coruña, 2024, 335-352.
- “Il Corpus LBC español: basi, sviluppo e applicazioni”, Carpi, Elena; Ana Pano Alamán , in Riccardo Billero, Annick Farina, Carlota Nicolás (eds.), Corpora LBC. Informatica Umanistica per il Lessico dei Beni Culturali, Firenze, Firenze University Press, (2020), 33-41.
- The Language of Art and Cultural Heritage. A Pluringual and Digital Perspective, Pano Alamán, Ana, Zotti, Valeria (eds.), Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, (2020).
- “Una aproximación al léxico de los blogs sobre arte y patrimonio en español” Pano Alamán, Ana, Español Actual, 2019, 112, 113-136.
- “El léxico del arte y su traducción: un estudio a partir de las vidas de Vasari”, Pano Alamán, Ana, in Diana González Pastor (ed.) La traducción de los textos de especialidad: una perspectiva multidisciplinar, Valencia, IULMA/Universitat de València, (2017), 195-221.
- “Wikipedia: posibilidades y límites para la extracción de terminología multilingüe sobre el arte”, Pano Alamán, Ana, in Valeria Zotti, Ana Pano Alamán (eds.), Informatica umanistica: risorse e strumenti per lo studio del lessico dei beni culturali, Firenze, Firenze University Press, 2017, 135-155.
Torna su