MORE ON THE SUBJECT

Research on simultaneous interpretation at the Nuremberg Trials (1945-1946)

The field of studies started by Francesca Gaiba's senior thesis is flourishing and shows no sign of running out. We report here some of the most interesting results, without any claim to completeness. The publications already number in the hundreds.

The Proceedings

The proceedings of the trial of the major war criminals in Nuremberg are available online at the Internet Archive.
Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal, Nuremberg, 14 November 1945 - 1 October 1946 (42 vols.)
There are also versions in other languages, e.g. German:
Der Prozeß gegen die Hauptkriegsverbrecher vor dem Internationalen Militärgerichtshof: Nürnberg, 14. November 1945 - 1. Oktober 1946; amtlicher Wortlaut in deutscher Sprache. München: Delphin-Verlag 1984 (Fotomechanischer Nachdruck der Ausgabe Nürnberg, 1947-1949)

Interpreting and Interpreters in Nuremberg

Baigorri-Jalón, Jesùs 2000 La interpretación de conferencias: El nacimiento de una profesión. De París a Nuremberg 2000. Granada: Comares

  • in French (2004): De Paris à Nuremberg: Naissance de l'interprétation de conférence. Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa
  • in English (2014): From Paris to Nuremberg. The birth of conference interpreting. Amsterdam: John Benjamins

Behr, Martina & Corpataux, Maike (2006) Die Nürnberger Prozesse. Zur Bedeutung der Dolmetscher für die Prozesse und der Prozesse für die Dolmetscher. München: Martin Meidenbauer

Kalverkämper, Hartwig & Schippel, Larisa (eds) (2008) Simultandolmetschen in Erstbewährung: Der Nürnberger Prozess 1945. Berlin: Frank & Timme

Herz, Patrick (2011) Ein Prozess - vier Sprachen. Übersetzen und Dolmetschen im Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher vor dem Internationalen Militärgerichtshof Nürnberg, 20. November 1945 - 1. Oktober 1946. Frankfurt: Peter Lang

Seeber, Kilian G. (ed.) (2021) 100 Years of Conference Interpreting. A Legacy. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing

Autobiographies

Stupnikova, Tatiana Sergeevna (1998) Nicego krome pravdy, Njurnbergskij process. Vospominanija perevodcika. Moskva: Russkie Slovari

  • in German: (2013) Die Wahrheit, die reine Wahrheit und nichts als die Wahrheit. Erinnerungen der russischen Dolmetscherin Tatjana Stupnikova an den Nürnberger Prozess. Berlin: Frank & Timme
  • in Italian: (2014) Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa. Roma: Aracne

Sonnenfeldt, Richard W. (2003) Mehr als ein Leben. Vom jüdischen Flüchtlingsjungen zum Chefdolmetscher der Anklage bei den Nürnberger Prozessen

in English: (2006) Witness to Nuremberg. Nazis on trial. New York: Arcade Publishing

Archives and photographical, audio and video documents

National Archives, College Park, Maryland: Collection of World War Two Crimes Records, 1940-1948

National Archives, Washington, D.C.: Official Sound Recording of the Proceedings (Nuremberg)

Nazi War Criminal Records Interagency Working Group (IWG)

US Holocaust Memorial Museum. https://collections.ushmm.org/

Harvard Law School Library: Nuremberg Trials Project

Film and Television Archive, University of California Los Angeles: Videocassettes with newsreel segments

Imperial War Museum, London: Official Film of the Trial

Deutsche Rundfunkarchiv Wiesbaden

Alexander, Charles W. & Anne Keeshan (1946) Justice at Nuernberg. The greatest trial in history as pictured by the camera of Charles W. Alexander with text by Anne Keeshan. A pictorial record of the trial of Nazi war criminals by the International tribunal, at Nuernberg, Germany, 1945-46 (Nuremberg). Chicago: Marvel Press

Exhibitions and conferences

(2001) Die Dolmetscher und Übersetzer beim Nürnberger Prozess (3. Deutscher Gerichtsdolmetschertag in Fürth)

(since 2017, a travelling exhibit) AIIC - One trial - four languages; Un processo - quattro lingue;  Ein Prozess - vier Sprachen. Mostra fotografica (Forlì, 7-13 Novembre 2017)

(2022) Mostra e dialoghi sugli interpreti del processo di Norimberga. Incontri di approfondimento Un processo – quattro lingue. Conversazioni su Norimberga. 26 gennaio al 17 marzo 2022 l’Università di Trieste

Translations

Gaiba, Francesca; tr. Takeda, Kayoko (2013) Nuremberg saiban no tsuyaku. Tokyo: Misuzu Shobo

Highlights