Marco Munaro

Marco Munaro è nato a Castelmassa nel 1960, vive a Rovigo, dove insegna. Si è laureato a Bologna in Lettere moderne nel 1984. Nel 2003 ha fondato “Il Ponte del Sale - Associazione per la Poesia” (riconoscimento speciale al premio San Vito al Tagliamento 2013“ per le sue attività culturali dedicate alla poesia”). Ha pubblicato le raccolte poetiche: L’urlo (El levante por el Poniente Edizioni, Conegliano 1990, Premio L. Sinisgalli 1991), Cinque sassi (Edizioni della Cometa, Roma 1993), Il Rosario del Lido, in 5 Poeti del premio “Laura Nobile” Siena 1993 (Scheiwiller, Milano 1995), Il portico sonoro (Biblioteca Cominiana, Cittadella 1998), Vaso blu con narcisi (I Quaderni del circolo degli Artisti, Faenza 2001), Ionio e altri mari (Il Ponte del Sale, Rovigo 2003), Nel corpo vivo dell'aria (Il Ponte del Sale, Rovigo 2009, Premio San Vito al Tagliamento), Due, disegni di Giosetta Fioroni (Il Ponte del Sale, Rovigo 2012), Berenice (Il Ponte del Sale, Rovigo 2014). È presente nelle antologie: Poesia contemporanea. Quinto quaderno italiano (a cura di Franco Buffoni, Crocetti, Milano 1996), La Voce che ci parla. Antologia di poesia europea contemporanea (a cura di Alberto Cappi, Edizioni Bottazzi, Suzzara 2005), In un gorgo di fedeltà. Dialoghi con venti poeti italiani (a cura di Maurizio Casagrande, Fotografie di Arcangelo Piai, Il Ponte del Sale, Rovigo 2006, con una importante intervista), Poeti in terra veneta (a cura di Gianni Scalia, “In forma di parole”, A. XXVIII, N. 1, 2008); Case di poeti (a cura di Anna De Simone, Mauro Pagliai Editore, Firenze 2012), Rovigo. Antologia dei grandi scrittori (a cura di Luciano Caniato, Edizioni Biblioteca dell'immagine, Pordenone 2012), Un altro veneto. Poeti in dialetto tra Novecento e Duemila (a cura di Maurizio Casagrande e  Matteo Vercesi, Edizioni Cofine, Roma 2014), In classe, con i poeti (a cura di Maurizio Casagrande, puntoacapo, Pasturana 2014) e in numerose riviste quali “il verri”, “Atelier”, “ClanDestino”, “La Battana”, “La clessidra”, “Italian Poetry Review”; “Testo a fronte”.  Ha tradotto: Raymond Queneau, in Poeti surrealisti (a cura di Pasquale Di Palmo, Stampa Alternativa, Viterbo 2004) e Virgilio, Il canto d'api. Georgiche libro quarto (con G.M. Tregiardini), prefazione di Giorgio Bernardi Perini, tavole di Vittorio Bustaffa, Il Ponte del Sale, Rovigo 2012. Ha curato l'opera poetica di Bino Rebellato, In nessun posto e da per tutto. Poesie 1929-2004 e 20 disegni dell’Autore, (Biblioteca Cominiana, Vigonza 2005) e Il lampo della bocca e altre figurate parole tra poeti italiani del Novecento (con G. M.Tregiardini, MUP Editore, Parma 2005). Per il Ponte del Sale: La bella scola. La Comedia di Dante letta dai poeti e illustrata (7 voll., 2003-2014) e Da Rimbaud a Rimbaud (2004). Ha curato la rassegna Verso il solstizio d'estate. Feste di Poesia, Musica e Arti in Polesine (2007-2013) e a Rovigo “CittàPoesia 2014”. Sue poesie sono tradotte in spagnolo, inglese, finlandese.La rivista “Atelier”, n.69, a. XVIII, marzo 2013, gli ha dedicato un'ampia monografia.

Questa, che in un’ansa, dal ponte, quasi


Questa, che in un’ansa, dal ponte, quasi
lillipuzianamente s’apre fitta
tra i salici, i cardi, lungo i mille 
sentieri crepati d’argilla, e ride
ampia nel delirio dolce del vento,
lo so non è l’isola di Castelmassa.

Si guada la palude, si sprofonda
a piedi nudi nella melma in mezzo
alle buche e ai mulinelli, poi: l’erba.
e poi altre polluzioni d’acqua tra acqua
e terra, erezioni di pioppe, terra.
Chiatte semisommerse nella sabbia.

È  l’ora in cui gli uccelli, avendo fame,
scendono in golena a cacciare e canne
invitano a raggiungerli, oscillando
mute sull’Ade. L’acqua, senti?, corre.
     Falistrelle falistrocche:
     entra con noi nel Soligo...

Da Cinque sassi (1993)

A E.


Guardo i tratti scritti sul tuo volto
e cerco di arrivare al fiume
che andando li muterà
nei lineamenti futuri.

Macchia, da cui un volo germoglierà?
Acqua libera di tentare tra i rovi la favola...

Così nel mio potrai leggere i volti passati
come nelle rocce il tempo, o nella terra la storia:
conoscere luci ed ombre di stagioni scomparse
immaginare amori affilati tra i capelli radi
scorgere là sulla tempia un annegato
trascinato dalla corrente...

Una bella avventura!
Impronte lasciate sulla riva nella creta...

Ma quanto più allegra e leggera, invincibile,
la tua scommessa aperta con l'ignoto
il tuo magico crescere moltiplicandoti
cancellando ogni volta il dolore
e dormire, sognare
domani, domani...

da Vaso blu con narcisi (2001)

Melagrana aperta

Rapidi vortici - I

Quest’anno è stato lungo come i quarant’anni
cui si arriva controvoglia e d’incanto, tra i vortici:
l’estate - in cui si va in vacanza
e si pensa alla casa
e crescono i bambini
che hanno l’età di quando anche noi eravamo 
gracili e gloriosi per cicatrici
malattie e febbri alte sventate correndo.

(Nella pianura sfioriscono stremati i papaveri)

Come in un catino o in un lago
in cui ci siamo bagnati, quest’anno
lo guarderemo dalla nostra Ftia
scagliosa e verdissima di ulivi e di salici,
vecchi, perduti
sopra una fotografia dissepolta
su cui troveremo scritto,
come a Treblinka, giorni felici.

(Brillerà un cielo stellato troppo vasto)

E sembrerà un anno, allora, questo, ancora
più lungo, come tutta una vita,
come l’ombra, l’istante, il sangue, 
la lancia 
che colpì e accecò la luce.

(Melagrana aperta,
                                  spaccata, tra le mani e la terra)


da Vaso blu con narcisi (2001)

Vaso blu con narcisi

Rapidi vortici - II

Lucciola luna
favola favo
che mi dicevi:
Sei nel mio cuore,
cuore di bimba.

Lucciola luna
favola favo
che mi dicevi:
Lucciola luna
favola favo,

sei nel mio cuore
cuore di bimba.
Cuore di bimba,
pelle di cachi.
         
Rane e zanzare
dentro la notte.
Canne in un fosso.
Ponte sul Po.

Rapidi vortici.
Treccia e poi: vaso.
Sangue, narcisi,
rondini, rovi.
Rose canine.
          
da Vaso blu con narcisi (2001)

Prima di addormentarmi sul tuo collo


Prima di addormentarmi sul tuo collo
voglio farti il ritratto mentre dormi
sdraiata sotto un pino e riprendere
leggermente dall’alto questa luce
d’orzo e d’argento in cui
c’è molto rosa, giallo e verde
e in cui la tua figura di fianco
come una palpebra chiusa scrive
la 4a lettera del tuo nome: S.

da Ionio e altri mari (2003)

Sono frecce avvelenate


Sono frecce avvelenate
quelle che soffio con la cerbottana
sul tuo corpo, padre,
per risvegliarti e per dirti che erano
uomini gli ulivi impagliati mentre
stavano per liberarsi e fuggire
e che era tua 
la spina dorsale con cui
suonavo il flauto ieri.

da Ionio e altri mari (2003)

Sei e dieci - IX


E se riprendo a parlare
il fiume che mi trasporta
e ci inonda, dove ci porterà?
È un mare, alto, e la nostra barca 
è così vicina alle stelle sottili, sublimi
le possiamo contare, dividercele e giocarcele a carte,
possiamo toccarle ci vengono sulla mano, quasi
le tocchiamo con la testa. Quasi.
Il nostro camminare un po’ curvi un po’ storti concavi 
anche noi sulla concava nave
che sale tra le onde e ci fa felici
e silenziosi, misurati e aurei,
anche noi, nello spazio, tempo 
che è il nostro stare abbracciati senza toccarci
divisi e moltiplicati per trentuno 
e multipli di due.
Mi senti?
Capisci che ti cerco anche quando ti sono accanto
e respiro del tuo stesso respiro?
che mi volgo, nel tuo volgerti
e incocco la freccia che ti colpirà 
e colpendoti ti farà occhio ombelico, fune
albero, lontananza orizzonte e oscuro 
oscuro oscuro oscuro salire e sentire 
tra gli astri?

Ma tu non rispondi, e ascolti
il brusire degli inverni che sul mare
sono pieni di luce e di sale
e a volte di un vento così puro
che anche l’uomo ne diventa degno.
Guardami, sparisco, divento la tua pupilla
e tu la spuma, che mi bagna,
leggenda che non può più tacere né essere detta
se non con la musica
che i tuoi passi i tuoi salti
nel divenire e nell’essere fanno
nel corpo vivo dell’aria.

da Nel corpo vivo dell'aria (2009)

Un tempo nel tempo


A Bino Rebellato 

Un tempo nel tempo in cui non ero nato
mi ricordo di essere venuto anch’io 
lungo lo stradone 
con te e il tuo compagno di quarta
una mattina in bicicletta
sul campanile di Piazza San Marco 
a Venezia

e ho ancora nel naso la neve 
quando eri nel Brenta 
da solo
Mi ricorda l’odore che hanno i tuoi libri
dispersi nelle cantine d’Italia

e quando ti tramutavi e sparivi 
nella pianura
e avevi paura 
di essere altro, quell’altro che eri 
e non conoscevi –  io ero dove tu eri 

Ma adesso che sono nel tuo tinello 
e ti guardo e ti ascolto 
come se tu stesso fossi Cima da Conegliano o Chagall 
imparo che sei stato tu a darmi il foglio 
a dirmi il nome che ancora conservo
come un voler essere ciò che si è stati
e stiamo per essere e si è


da Nel corpo vivo dell'aria (2009)

Venezia


È luce purissima d’azzurro levantino 
e mi racconti di chi ha giocato 
e  perso tutto per troppo amore 
della vita anche un palazzo sorridi

Ed ecco riemergere sul tuo volto giovane antiche ferite 
I secoli non sono successivi scorrono ancora  
dispersi nei campi della città nel sangue 
in qualche osteria come sopravvivenze di antichi dialetti familiari

d’improvviso mi chiedi dov’è il carcere femminile alla Giudecca 
e altro e tanto hai negli occhi tanto troppo hai questo infinito 
che si fa strada insieme al vaporetto in noi 
ci supera e ci invita così lieve

Quanti anni ha l’aria?
e i tuoi passi che si allontanano 
dalla stazione nel buio? 

È  la danza della mia fine?

No non per amore, come quando ero giovane, vorrei morire
ma salvandoti, ti dico a mente.
No non della mia buonamorte, mai.

Da Berenice (2014)